Общественно-политическая газета Иркутской области
Выходит по понедельникам

Заряженное ружье выстрелило...

03 октября, 2011

 

 

 

Многоликий мир, многоликий театр
предстал перед иркутянами в дни фестиваля
современной драматургии

 

 

Неделя, отмеченная эмблемой восьмого Всероссийского театрального фестиваля современной драматургии имени А.Вампилова, позади. Смех, слезы, переживания, переполнявшие зрителей, надолго останутся в их сердцах. Останутся и раздумья о судьбах героев, похожих и непохожих на наших современников, на тех, кто созидает жизнь или кто сводит с ней счеты.

Вторая половина театрального форума была интересна спектаклями, поставленными по пьесам Александра Вампилова.  Камерная сцена академического драматического театра, отведенная для «Утиной охоты» японского THEATRE ANGELUS из города Канадзавы, к вечеру наполнилась таким числом зрителей, что многим пришлось сидеть на полу, на ступеньках между рядами, стоять вдоль стен. Интерес был огромен, и, к счастью, он оправдался.

Вопрос «понравилось или не понравилось?» здесь оказался неуместен, зрелище было неведомым, каждую минуту вызывало удивление и вопросы, ответы на которые каждый находил способом ассоциативных размышлений.

Постановщик Окаи Наомити, рассказывая о спектакле, отметил, что в Японии отношение к такому акту, как самоубийство, иное, нежели у европейских народов, поэтому во время работы над пьесой приходилось искать мотивации поступков героя, приводящих его к столь неожиданному финалу. Одним из главных персонажей в японском спектакле становится дьявол, который по ходу действия становится то официантом Димой, то кукловодом, управляющим манекеном (в прямом смысле), каким представлена в спектакле Ирина.

Допился до чертиков? Или это потусторонний персонаж, играющий судьбой Зилова? Скорее, то и другое вместе.  Похмельное, больное воображение Зилова может явственно представить черта, управляющего его воспоминаниями. В финале — японский Зилов, освободившись от рефлексии, собирается на охоту: закидывает рюкзак за плечо, берет ружье... Но черт заставляет его споткнуться, заряженное ружье стреляет ему прямо в сердце. Не могут японцы оставить жизнь человеку, способному на такие поступки, которые он совершал. Расплата за грехи — неизбежна.

***

«Утиная охота» Санкт-Петербургского камерного театра Владимира Малыщицкого шла около четырех часов. Зилов в ней был не молодым человеком, каким определил его возраст драматург, — он был хорошо пожившим мужчиной. Герой актера Андрея Шимко совершал в спектакле омерзительные поступки, был куражлив, постоянно пьян и разнуздан. Этот Зилов состоялся в своей подлости, и не хотелось ни сочувствовать ему, ни останавливать его перед краем пропасти, к которой он несся с устрашающей скоростью.

За годы проведения фестиваля спектаклей по пьесе «Утиная охота» пришлось увидеть немало. Какими разными были в них Зиловы! И почти во всех — состоявшиеся мужчины. Роль сложная, как правило, молодым исполнителям ее не доверяют, но если следовать этой логике, то и Вампилов должен был написать такую пьесу в более зрелом возрасте.

Зрелым драматургу не суждено было стать, он был автором, который писал о себе и своем поколении, во всех пьесах проявлял героев со всей определенностью, а вот Зилов оказался загадкой — и сама пьеса «Утиная охота» написана с открытым финалом. Как можно понимать и принимать Зилова, не поехавшего на похороны отца, занимающегося служебными подлогами, изменяющего жене? Но как ему не сочувствовать, если его молодая энергия не востребована, если бездуховность стала средой обитания для представителей многих поколений?  Зилов был грешен, но нашелся бы в 60-е годы (время написания пьесы) праведник, который мог бы бросить в него камень?

***

В спектакле «Предместье» («Старший сын») Пермский театр юного зрителя нашел оригинальный ход: Бусыгин и Сильва, современные молодые люди, провожая девушек, оказались в странном месте, закрытом мощными вратами. Но стоило им сделать несколько шагов, как ворота открылись, и парни оказались в прошлом — в том времени, в котором жили герои Вампилова. «Люди из будущего» вступают во взаимоотношения, которые по способу общения, оценкам происходящего, по своим поступкам кажутся сегодня забытыми, почти фантастическими.

Современный мир многолик и многообразен; наверное, не обязательно искать подлинность человеческих отношений в 60-х годах, она, эта подлинность, может проявляться в каждом, кто захочет понять ближнего. Да, молодые люди стали другими, возможно, более прагматичными, более рациональными в проявлении чувств, — но значит ли это, что ушло милосердие, отменена любовь? Спектакль Пермского театра дает повод для подобных размышлений, возможно, вызывает и несогласие с позицией режиссера-постановщика, народного артиста РФ Владимира Скоморохова, уведшего своих героев в прошлое.

Современные молодые люди очень разные. В том, что и они могут быть пытливыми, образованными и талантливыми, мы убедились на фестивальной программе «Александр Вампилов глазами молодежи», предваряемой цитатой из Валентина Распутина: «Вместе с Вампиловым в театр пришли искренность и доброта — чувства давние, как хлеб, и, как хлеб же, необходимые для нашего существования...»

Самовыражению молодых помогла работа над инсценированными рассказами Вампилова «Станция Тайшет», «Глупости», «Успех», «Чужой мужчина» в режиссуре Натальи Шарковой из Южно-Сахалинска. Небольшие зарисовки ребята играли весело, легко и очень искренне, они не перевоплощались в героев середины ХХ века, рассказывали истории так, будто все события происходили с ними здесь и сейчас.

После стремительных маленьких спектаклей, постановку которых организовало молодежное театральное движение академического драматического театра имени Н.П.Охлопкова, состоялся разговор о Вампилове и о театре, который собравшиеся здесь молодые люди любят и понимают. Понимают, что он нужен им —как источник размышлений о себе и о своем месте в жизни, как средство, помогающее разобраться в непростых вопросах.  Театр — собеседник не назидательный, он обращается к душе человека, а у молодых людей она открыта и настроена на созидание.

***

Признаться, не все спектакли фестиваля вызывали душевный трепет, некоторые показались диссонирующими современному театру. Вторичным по отношению к театральным работам о Великой Отечественной войне стал спектакль московской творческой мастерской «ТЕСТ», поставленный по пьесе Владимира Гуркина «Не для меня».

Надо заметить, одна из последних пьес драматурга сложна для постановки, в ее основу заложен сюжет, происходящий во время войны и спустя всего три года по окончании войны. Соединение в драматургии трагедии и комедии предполагало в постановке жанр трагикомедии, но этого в спектакле не произошло, — все в нем достаточно ровно, повествовательно, не смешно и не драматично...

Наверное, предназначение фестиваля заключается не только в показе совершенных спектаклей, но и в том, какими путями развивается театр, какие формы использует в построении спектаклей, что стоит за этими формами. В течение недели в Иркутске довелось увидеть работы, в основе которых заложены реализм, психологизм, абсурдизм и прочие направления, по каким развивалось театральное искусство на рубеже ХХ—XXI веков; было и смешение жанров. Сегодня театр меняется, и это очевидно как для постановщиков, так и для зрителей.

Меняется он и в содержании, соответствующем переменам социального строя нашего государства. Все чаще в спектаклях проявляется социальное расслоение общества, в котором для одних потребление — это добывание хлеба насущного, для других — предметы роскоши, качественное повышение уровня жизни. Жанр сатиры все чаще выходит на передний план интересов театра, не забывается и «чернуха», возникшая в депрессивные 80-е годы ХХ века.

Из кого состоит общество потребления, возникшее в новейшей истории России? На эту тему рассуждали участники разговора за круглым столом, проходившего в рамках фестиваля.

Доктор филологических наук, профессор Иркутского государственного университета Ирина Плеханова говорила о потреблении не как о «плохом» или «хорошем» явлении жизни, но — как об объективности. На потреблении материальных и духовных ценностей строится жизнь человека. Все зависит от национальной идеи, которую исповедует общество. Сегодня многие говорят, что в России ее, такой главенствующей идеи, нет. Плеханова предложила простую истину: надо жить честно, но этот принцип оказывается трудновыполнимым для современной жизни россиян.

***

Примером чести и высокого духа стала героиня спектакля Иркутского академического драматического театра имени Н.П.Охлопкова Жанна д'Арк в рок-опере «Я — Жанна Орлеанская», написанной составом иркутских авторов: композиторами Александром Армашем и Олегом Запорожцем на стихи Александра Айдарова. Написал либретто и осуществил постановку Геннадий Шапошников.

Отдаленный от современной России сюжет приковывает к себе внимание, заставляет пристально следить за поступками Жанны, вставшей на защиту своего отечества. Но не героическая тема лежит в основе спектакля. Главный конфликт сосредоточен во взаимоотношениях отдельной личности и власть предержащих.  Предательство короля по отношению к Жанне наполняет действие спектакля атмосферой трагедии и ведет к неизбежной гибели героини, поступок которой, возможно, был лишен логики, но проявлен в высоком и бессмертном духе.

В последний день фестиваля был показан музыкально-поэтический спектакль Иркутского театра юного зрителя имени А.Вампилова по произведениям Марины Цветаевой «Я тоже БЫЛА, прохожий...». Обращает на себя внимание это «Я», повторяющееся в названиях нескольких спектаклей театрального форума («Я, пулеметчик» — SAUNDRAMA, «Я — Жанна Орлеанская» — Иркутский драматический театр). Это «Я» — личностная ответственность постановщиков за судьбы героев, стремление разделить их позиции, стать сопричастным тем событиям, которые они проживают.

Спектакль ТЮЗа, литературную основу которого написала Лина Иоффе, полон драматизма и нежности. В нем прослеживается закономерность драматического исхода жизни в обстоятельствах, не способствующих гармоничному развитию личности. Контрасты юных и зрелых лет жизни Марины Цветаевой разительны, самоубийство — неизбежно.

***

На фестивале современной драматургии имени А.Вампилова в Иркутске показано четырнадцать спектаклей театров России, Японии, Кореи. Все они ярко проявили современные тенденции развития театрального искусства в его формах и содержании.

Эти спектакли стали поводом для эмоционального всплеска души, для размышлений о времени и о себе. Каждому сопричастному фестивальным событиям есть над чем подумать, каждый может сравнить спектакли прошлых форумов с теми, которые были показаны осенью 2011 года и которые будут показаны в близком будущем, спустя два года.

 

Светлана Жартун, специально для «Байкальских вестей».

Фото Анатолия Бызова, специально для «Байкальских вестей»

 

 


Поделитесь новостью с друзьями:

Комментарии